User Guide for wahoo models including: SPEEDPLAY, Advanced Pedal System

Wahoo Speedplay Cleat QSG IndPages

SPEEDPLAY - Wahoo Fitness

For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use. • Assemble the Speedplay Pedals & Cleats only as stated in the ...

[PDF] SPEEDPLAY - Wahoo Fitnesswww.wahoofitness.com › downloads

SPEEDPLAY

Wahoo Speedplay Cleat QSG
Easy
Standard
SPEEDPLAY
advanced pedal system
QUICK START GUIDE

IMPORTANT NOTICE
For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use. · Assemble the Speedplay Pedals & Cleats only as stated in the information contained in this manual. · Do not modify the Speedplay Pedals & Cleats. · All instructions can be viewed on our website: www.wahoofitness.com/instructions. · Images may not reflect final product exactly.
The following instructions must be observed at all times in order to prevent personal injury and physical damage to equipment and surroundings. The instructions are classified according to the degree of danger or damage which may occur if the product is used incorrectly:
DANGER Failure to follow the instructions will result in death or serious injury. WARNING Failure to follow the instructions will result in death or serious injury. CAUTION Failure to follow the instructions could cause personal injury and/or
physical damage to equipment or surroundings.

WARNING Follow the instructions provided in the manual when assembling the product.

BOX CONTENTS

A. BASE PLATES

B. SHIM PACKET

w/ 5-F & 5-R Shims (2x)

6-F & 6-R Shims (2x),

Extra Shims (2x)

C. CLEAT SURROUNDS
(not included with COMP) 1 right / 1 le

D. CLEAT COVERS*
1 right / 1 le

E. PROTECTOR PLATES*
1 right / 1 le

F. SPRING & HOUSING*
1 right / 1 le

*Items ship pre-assembled. Separate Cleat Covers before installation.
G. SCREW PACKET
Base Plate Screws: Short/Black (6x) & Long/Silver (6x), Protector Plate Screws (8x)

CLEAT INSTALLATION 1. CHOOSE THE SHIMS FOR THE BASE PLATE THAT BEST FIT THE SOLE OF THE SHOE
Shims

Base Plate

Base Plate

Shims

5-F and 5-R Shims ship pre-installed to the Base Plates, but can be substituted with the Blue 6-F and 6-R Shims.
Extra Shims may be required between 5-F/6-F Shims and the sole of the shoe.
CAUTION
The Base Plate/Shim Combo may not create a "perfect" fit to the bottom of the shoe, but for best results it is important to use the Shims that provide the "best" fit.

2. SCREW THE BASE PLATE TO THE SHOE USING THE BASE PLATE SCREWS

Base Plate Screws ship in two lengths: (Short/Black & Long/Silver)

Use the shortest screws that allow at least five full turns of engagement with the socket in the sole of the shoe.

Set the desired fore-a position then tighten the Base Plate Screws.

Recommended tightening torque: 4 Nm.

Right Shoe

3. FIT THE CLEAT SURROUND AROUND THE BASE PLATE
Cleat Surrounds are labeled "L" or "R". Note: COMP pedals do not ship with Cleat Surrounds.

Right Shoe

CLEAT INSTALLATION continued
4. FIT THE PROTECTOR PLATE TO THE SPRING & HOUSING
Spring & Housings are labeled "LEFT" or "RIGHT". Protector Plates are not labeled. The Spring & Housing ships pre-assembled to the Protector Plate. If they have separated, gently snap them together using the two small tabs as a guide.

Right Shoe

5. SCREW THE ASSEMBLY TO THE BASE PLATE USING THE PROTECTOR PLATE SCREWS

Install the Protector Plate Screws using a "Double X Pattern" (shown below).

Loosely engage all four Protector Plate Screws (Steps: A thru D).

A.

B.

C.

D.

Set the desired le -right position then tighten the Protector Plate Screws (Steps: E thru H).

Recommended tightening torque: 2.5 Nm.

E.

F.

G.

H.

Right Shoe

CLEAT INSTALLATION continued

6. ADJUST THE LIMIT SCREWS TO SET THE DESIRED FLOAT

Tighten the Limit Screws to reduce the amount of float ("heel movement") experienced by the foot while pedaling.

Housings are labelled "Heel In" & "Heel Out" to guide which Limit Screws to adjust.

Preferred float range is unique to each rider. If you are unsure of your float preference, begin with medium float and adjust as needed.

Right Shoe

Note: Do not unscrew the Limit Screws from the Housing when adjusting float, and do not further tighten the Limit Screws once they have made contact with the tip of the Spring.

7. FIT THE CLEAT COVER OVER THE EDGES OF THE PROTECTOR PLATE
Cleat Covers are labeled "LEFT" or "RIGHT".
Grip the shoe and apply force with the palm of the hand to each of the four corners to ensure that the Cleat Cover has properly covered the edges of the Protector Plate.
The Cleat Cover should fit flush to the Cleat Surround when installed correctly.
Note: Failure to properly complete this step may result in the Cleat Cover falling o .

Right Shoe

Right Shoe - Installed
8. APPLY PTFE DRY LUBE TO THE SPRING OPTIONAL
Reduce the engagement force required to clip into the pedals by applying a small amount of "PTFE Dry Lube" to the Spring. Wipe away any excess lube.

Right Shoe

FOR FULL FEATURE DETAILS AND USER INSTRUCTIONS, GO TO:

WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY

V.1

SPANISH
AVISO IMPORTANTE Por seguridad, lee detenidamente este manual y toda la información de seguridad
antes del montaje y el uso. // Monta los pedales y las calas Speedplay únicamente como se indica en la información contenida en este manual. // No modifiques los pedales ni las calas Speedplay. // Puedes consultar todas las instrucciones en nuestro sitio web: www.wahoofitness.com/instructions. // Es posible que las imágenes no reflejen exactamente el producto final. // Deben seguirse las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones personales y daños físicos al equipo y el entorno. Las instrucciones se clasifican en función del grado de peligro o daños que puedan producirse si el producto se utiliza incorrectamente: PELIGRO: Si no se siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA: Si no se siguen las instrucciones, puede producirse una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN: Si no se siguen las instrucciones, podrían producirse lesiones personales o daños físicos en el equipo o el entorno. // ADVERTENCIA: Sigue las instrucciones que se proporcionan en este manual para montar el producto.
CONTENIDO DE LA CAJA A. PLACAS DE BASE con cuñas a presión 5-F y 5-R (2) // B. PAQUETE DE CUÑAS A
PRESIÓN Cuñas a presión 6-F y 6-R (2) y cuñas a presión adicionales (2) // C. CARCASA DE LA CALA (no se incluye con COMP) 1 derecha/1 izquierda // D. CUBRECALAS* 1 derecha/1 izquierda // E. PLACAS PROTECTORAS* 1 derecha/1 izquierda // F. RESORTE Y CARCASA* 1 derecha/1 izquierda *Los artículos se envían premontados. Separe los cubrecalas antes de la instalación. // G. PAQUETE DE TORNILLOS Tornillos de la placa de base: Corto/negro (6), largo/plateado (6) y tornillos de la placa protectora (8)
HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Allen de 6 mm y 8 mm // Destornillador Phillips 0 y 2
INSTALACIÓN DE LA CALA 1. ELIGE LAS CUÑAS A PRESIÓN PARA LA PLACA DE BASE QUE MEJOR SE AJUSTEN A LA
SUELA DE LA ZAPATILLA. Las cuñas a presión 5-F y 5-R se suministran preinstaladas en las placas de base, pero pueden sustituirse por las cuñas a presión 6-F y 6-R. Es posible que se necesiten cuñas a presión adicionales entre las cuñas 5-F/6-F y la suela de la zapatilla. PRECAUCIÓN: El conjunto de placa de base y cuña a presión puede no ofrecer un ajuste "perfecto" en la parte inferior de la zapatilla. Para obtener los mejores resultados, es importante utilizar cuñas que proporcionen el ajuste óptimo. // 2. ATORNILLA LA PLACA DE BASE A LA ZAPATILLA UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE LA PLACA DE BASE. Los tornillos de la placa de base se suministran en dos longitudes: Corto/negro y largo/plateado. Utiliza los tornillos más cortos que permiten al menos cinco giros completos de acoplamiento con la toma de la suela de la zapatilla. Fija la posición delantera deseada y apriete los tornillos de la placa de base. Par de apriete recomendado: 4 Nm. // 3. COLOCA LA CARCASA DE LA CALA ALREDEDOR DE LA PLACA DE BASE. Las carcasas de las calas están etiquetadas como "L" o "R". Nota: Los pedales COMP no se envían con carcasas de cala. // 4. COLOCA LA PLACA PROTECTORA EN EL RESORTE Y LA CARCASA. El resorte y las carcasas están etiquetados como "LEFT" (izquierda) o "RIGHT" (derecha). Las placas protectoras no están etiquetadas. El resorte y la carcasa se suministran premontados en la placa protectora. Si se han separado, encájalos suavemente con las dos pequeñas lengüetas como guía. // 5. ATORNILLA EL CONJUNTO A LA PLACA DE BASE UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE LA PLACA PROTECTORA. Instala los tornillos de la placa protectora con un "patrón de doble X" (se muestra a continuación). Engancha suavemente los cuatro tornillos de la placa protectora (pasos del A al D). Fija las posiciones izquierda y derecha deseadas, y aprieta los tornillos de la placa protectora (pasos del E al H). Par de apriete recomendado: 2,5 Nm. // 6. AJUSTA LOS TORNILLOS DE TOPE PARA FIJAR EL MOVIMIENTO DEL TALÓN DESEADO. Aprieta los tornillos de tope para reducir la cantidad de movimiento del talón que experimenta el pie al pedalear. Las carcasas están etiquetadas con "Heel In" (entrada del talón) y "Heel Out" (salida del talón) para guiar los tornillos de tope que se deben ajustar. El rango preferido de movimiento del talón es único para cada ciclista. Si no estás seguro de cuál es tu preferencia, comienza con un movimiento intermedio y ajústalo según sea necesario. Nota: No desenrosques los tornillos de tope de la carcasa al ajustar el movimiento del talón y no aprietes más los tornillos de tope una vez que hayan hecho contacto con la punta del resorte. // 7. COLOCA EL CUBRECALAS SOBRE LOS BORDES DE LA PLACA PROTECTORA. Los cubrecalas están etiquetados como "LEFT" (izquierda) o "RIGHT" (derecha). Agarre la zapatilla y aplique fuerza con la palma de la mano en cada una de las cuatro esquinas para asegurarse de que el cubrecalas haya cubierto correctamente los bordes de la placa protectora. El cubrecalas debe quedar encajado en la carcasa de la cala cuando está instalado correctamente. Nota: Si no se completa correctamente este paso, es posible que el cubrecalas se caiga. // 8. (OPCIONAL) Aplica una pequeña cantidad de lubricante seco de PTFE a las muescas del muelle para reducir el agarre necesario para engancharse a los pedales.
PARA OBTENER INFORMACIÓN COMPLETA SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL USUARIO,
VISITA: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY

FRENCH
REMARQUE IMPORTANTE Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de
sécurité avant l'assemblage et l'utilisation de l'appareil. // Assemblez uniquement les pédales et cales Speedplay en suivant précisément les informations contenues dans ce manuel. // Ne modifiez pas les pédales et cales Speedplay. // Toutes les instructions peuvent être consultées sur notre site Web :wahoofitness.com/instructions. Les images peuvent ne pas refléter avec exactitude le produit final. // Les instructions suivantes doivent être respectées en toute circonstance, afin d'éviter des blessures et dommages matériels aux équipements et installations. Les instructions sont classées en fonction du niveau de danger ou de dommages pouvant survenir si le produit n'est pas utilisé correctement : DANGER : Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels à l'équipement ou aux installations. // AVERTISSEMENT : Suivez les instructions fournies dans ce manuel lors de l'assemblage du produit.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A. PLAQUES DE BASE Avec cales de réglage 5-F et 5-R (2x) // B. PAQUET DE CALES
Cales 6-F et 6-R (2x), cales supplémentaires (2x) // C. CONTOURS DE CALE-CHAUSSURE (non inclus avec COMP) 1 droite / 1 gauche // D. COUVERTURES DE CALE-CHAUSSURE* 1 droite / 1 gauche // E. PLAQUES DE PROTECTION* 1 droite / 1 gauche // F. RESSORT ET BOÎTIER* 1 droite / 1 gauche *Articles livrés préassemblés. Séparer les couvertures des cale-chaussure avant l'installation. // G. PAQUET DE VIS Vis de la plaque de base : Court/noir (6x) et long/argent (6x), vis de la plaque de protection (8x)
OUTILS NÉCESSAIRES Clé Allen 6 mm et 8 mm // Tournevis cruciforme numéro 0 et 2
INSTALLATION DES CALE CHAUSSURE 1.CHOISISSEZLESCALESDERÉGLAGEPOURLAPLAQUEDEBASEQUI
CORRESPONDENT LE MIEUX À LA SEMELLE DE LA CHAUSSURE. Les cales 5-F et 5-R sont préinstallées sur les plaques de base, mais peuvent être remplacées par les cales 6-F et 6-R. Des cales supplémentaires peuvent être requises entre les cales 5-F/6-F et la semelle de la chaussure. ATTENTION : Il se peut que l'ensemble plaque de base/cale ne permette pas un ajustement « parfait » à la semelle de la chaussure, mais pour obtenir les meilleurs résultats, il est important d'utiliser les cales qui fournissent le « meilleur » ajustement. // 2. VISSEZ LA PLAQUE DE BASE SUR LA CHAUSSURE À L'AIDE DES VIS DE LA PLAQUE DE BASE. Les vis de la plaque de base sont disponibles en deux longueurs : Courtes/noires et longues/argentées. Utilisez les vis les plus courtes qui permettent au moins cinq tours complets d'engagement avec le support de la semelle de la chaussure. Réglez la position longitudinale souhaitée, puis serrez les vis de la plaque de base. Couple de serrage recommandé : 4 Nm. // 3. PLACEZ LE CONTOUR DE LA CALE AUTOUR DE LA PLAQUE DE BASE. Les contours de cale sont étiquetés « L » (gauche) ou « R » (droit). Remarque : Les pédales COMP ne sont pas livrées avec des contours de cale. // 4. PLACEZ LA PLAQUE DE PROTECTION SUR LE RESSORT ET LE BOÎTIER. Les ressorts et boîtiers sont étiquetés « LEFT » (gauche) ou « RIGHT » (droite). Les plaques de protection ne sont pas étiquetées. Les ressorts et boîtiers sont préassemblés sur la plaque de protection. S'ils se sont séparés, il su it de les assembler en utilisant les deux petites languettes pour vous guider. // 5. VISSEZ L'ASSEMBLAGE SUR LA PLAQUE DE BASE À L'AIDE DES VIS DE LA PLAQUE DE PROTECTION. Installez les vis de la plaque de protection en utilisant un « modèle en double X » (illustré ci-dessous). Engagez sans serrer les quatre vis de la plaque de protection (étapes : A à D). Réglez la position gauche-droite souhaitée, puis serrez les vis de la plaque de protection (étapes : E à H). Couple de serrage recommandé : 2,5 Nm. // 6. AJUSTEZ LES VIS DE BUTÉE POUR RÉGLER LE FLOTTEMENT SOUHAITÉ. Serrez les vis de butée pour réduire le niveau de flottement (« mouvement du talon ») ressenti par le pied en pédalant. Les boîtiers sont étiquetés « Heel In » (Talon rentré) et « Heel Out » (Talon sorti) pour guider les vis de butée devant être ajustées. La plage de flottement de prédilection est spécifique à chaque cycliste. Si vous n'êtes pas certain de savoir quelles sont vos préférences, commencez par un flottement moyen et ajustez-le si nécessaire. Remarque : Ne dévissez pas les vis de butée du boîtier lors du réglage du flottement et ne serrez pas davantage les vis de butée une fois qu'elles ont été en contact avec l'extrémité du ressort. // 7. PLACEZ LA COUVERTURE DE LA CALE SUR LES BORDS DE LA PLAQUE DE PROTECTION. Les couvertures de cale sont étiquetées « LEFT » (Gauche) ou « RIGHT » (Droite). Saisissez la chaussure et exercez une pression avec la paume de la main sur chacun des quatre coins pour vous assurer que la couverture de la cale a bien recouvert les bords de la plaque de protection. La couverture de la cale doit s'ajuster au contour de celle-ci lorsqu'elle est installée correctement. Remarque : Si cette étape n'est pas e ectuée correctement, la couverture peut tomber. // 8. (FACULTATIF) Appliquez une petite quantité de « PTFE Dry Lube » (Lubrifiant sec au PTFE) sur les encoches du ressort pour réduire la force d'engagement requise pour vous fixer aux cales des pédales.
POUR PLUS DE DÉTAILS SUR LES FONCTIONNALITÉS ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION, CONSULTEZ LE SITE :
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
ITALIAN
AVVISO IMPORTANTE Per la propria sicurezza, leggere attentamente il presente manuale e tutte le
informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell'uso. // Montare Speedplay Pedals & Cleats solo come indicato nelle informazioni contenute nel presente manuale. // Non modificare Speedplay Pedals & Cleats. // Tutte le istruzioni possono essere visualizzate sul nostro sito web: www.wahoofitness.com/instructions. // Le immagini potrebbero non riflettere esattamente il prodotto finale. // Le seguenti istruzioni devono essere sempre osservate al fine di prevenire lesioni personali e danni fisici all'apparecchiatura e all'ambiente circostante. Le istruzioni sono classificate in base al grado di pericolo o danno che può verificarsi se il prodotto viene utilizzato in modo errato: PERICOLO: La mancata osservanza delle istruzioni

ITALIAN continued
potrebbe causare la morte o gravi lesioni. AVVERTENZA: La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni personali e/o danni fisici all'apparecchiatura o all'ambiente circostante. // AVVERTENZA: Seguire le istruzioni fornite in questo manuale durante il montaggio del prodotto.
CONTENUTO DELLA SCATOLA A. BASI DI SUPPORTO con spessori 5-F e 5-R (2x) // B. PACCHETTO SPESSORI
Spessori 6-F e 6-R (2x), spessori extra (2x) // C. CONTORNI DELLE TACCHETTE (non inclusi con COMP) 1 destro / 1 sinistro // D. COPRITACCHETTE* 1 destra / 1 sinistra // E. PIASTRE DI PROTEZIONE* 1 destra / 1 sinistra // F. MOLLA E ALLOGGIAMENTO* 1 destra / 1 sinistra *Articoli spediti preassemblati. Separare i copritacchette prima dell'installazione. // G. PACCHETTO VITI. Viti della base di supporto: Corta/nera (6x) e lunga/argento (6x), viti della piastra di protezione (8x)
STRUMENTI RICHIESTI Chiave Allen da 6 mm e 8 mm // Cacciavite Phillips n. 0 e 2
INSTALLAZIONE DELLA TACCHETTA 1. SCEGLIERE GLI SPESSORI PER LA BASE DI SUPPORTO CHE MEGLIO SI ADATTANO
ALLA SUOLA DELLA SCARPA. Gli spessori 5-F e 5-R sono preinstallati sulla base di supporto, ma possono essere sostituiti con gli spessori 6-F e 6-R. Possono essere necessari spessori extra tra gli spessori 5-F/6-F e la suola della scarpa. ATTENZIONE: la combinazione base di supporto/spessore potrebbe non adattarsi perfettamente al fondo della scarpa, ma per ottenere risultati ottimali è importante utilizzare gli spessori che si adattano meglio. // 2. AVVITARE LA BASE DI SUPPORTO ALLA SCARPA UTILIZZANDO LE VITI DELLA BASE DI SUPPORTO. Le viti della base di supporto vengono spedite in due lunghezze: Corta/Nera e Lunga/Argento. Usare le viti più corte che consentono almeno cinque giri completi di innesto con la chiave a bussola nella suola della scarpa. Impostare la posizione desiderata in avanti, quindi serrare le viti della base di supporto. Coppia di serraggio consigliata: 4 Nm. // 3. MONTARE IL CONTORNO DELLE TACCHETTE INTORNO ALLA BASE DI SUPPORTO. I contorni delle tacchette sono etichettati con "L" (sinistra) o "R" (destra). Nota: i pedali COMP non vengono spediti con i contorni delle tacchette. // 4. INSERIRE LA PIASTRA DI PROTEZIONE SULLA MOLLA E SULL'ALLOGGIAMENTO. Le molle e gli alloggiamenti sono etichettati con "LEFT" (sinistra) o "RIGHT" (destra). Le piastre di protezione non sono etichettate. Molla e alloggiamento vengono spediti preassemblati alla piastra di protezione. Se sono separati, riagganciarli delicatamente utilizzando le due piccole linguette come guida. // 5. AVVITARE IL GRUPPO ALLA BASE DI SUPPORTO UTILIZZANDO LE VITI DELLA PIASTRA DI PROTEZIONE. Installare le viti della piastra di protezione utilizzando un "modello a doppia X" (mostrato di seguito). Innestare senza stringere tutte e quattro le viti della piastra di protezione (passaggi: da A a D). Impostare la posizione sinistra-destra desiderata, quindi serrare le viti della piastra di protezione (passaggi: da E a H). Coppia di serraggio consigliata: 2,5 Nm. // 6. REGOLARE LE VITI DI FINE CORSA PER IMPOSTARE IL FLOAT DESIDERATO. Serrare le viti limitatrici per ridurre la quantità di float (movimento del calcagno) del piede durante la pedalata. Gli alloggiamenti sono etichettati "Heel In" (calcagno dentro) e "Heel Out" (calcagno fuori) per indicare le viti limitatrici da regolare. L'intervallo di float preferito è diverso per ogni ciclista. Se non si è sicuri della propria preferenza di float, iniziare con un float medio, e regolare secondo necessità. Nota: non svitare le viti limitatrici dall'alloggiamento durante la regolazione del float e non serrare ulteriormente le viti limitatrici dopo che hanno stabilito il contatto con la punta della molla. // 7. INSERIRE IL COPRITACCHETTE SUI BORDI DELLA PIASTRA DI PROTEZIONE. I copritacchette sono etichettati "LEFT" (sinistra) o "RIGHT" (destra). A errare la scarpa e applicare forza con il palmo della mano su ognuno dei quattro angoli per garantire che il copritacchette abbia coperto correttamente i bordi della piastra di protezione. Quando è installato correttamente, il copritacchette deve essere a filo con il contorno della tacchetta. Nota: il completamento non corretto di questo passaggio può comportare la caduta del copritacchette. // 8. (OPZIONALE) Applicare una piccola quantità di lubrificante "PTFE Dry Lube" negli intagli sulla molla per ridurre la forza di innesto necessaria per agganciare i pedali.
INFORMAZIONI COMPLETE SULLE CARATTERISTICHE E ISTRUZIONI D'USO SONO DISPONIBILI SU:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
GERMAN
WICHTIGER HINWEIS Lesen Sie aus Sicherheitsgründen dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen
vor dem Zusammenbau und der Verwendung gründlich durch. // Montieren Sie die Speedplay Pedals & Cleats nur wie in den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen angegeben. // Verändern Sie die Speedplay Pedals & Cleats nicht. // Sie können sich alle Anleitungen auf unserer Website ansehen: www.wahoofitness.com/instructions. // Die Bilder geben das Endprodukt möglicherweise nicht exakt wieder. // Die folgenden Anweisungen müssen jederzeit beachtet werden, um Personenschäden und physische Schäden an Ausrüstung und Umgebung zu vermeiden. Die Anweisungen sind nach dem Grad der Gefahr oder des Schadens klassifiziert, der bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts au reten kann: GEFAHR: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ACHTUNG: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. VORSICHT: Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden an Ausrüstung oder der Umgebung führen. // ACHTUNG: Beachten Sie beim Zusammenbau des Produkts die im Handbuch bereitgestellten Anweisungen.
LIEFERUMFANG A. SCHUHPLATTEN mit 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben (2x) // B. UNTERLEGSCHEIBENPACKUNG
6-F- und 6-R-Unterlegscheiben (2x), zusätzliche Unterlegscheiben (2x) // C. CLEAT SURROUNDS (nicht im COMP-Lieferumfang enthalten) 1 rechts / 1 links // D. CLEAT-ABDECKUNGEN* 1 rechts / 1 links // E. SCHUTZKAPPEN* 1 rechts / 1 links // F. FEDER UND GEHÄUSE* 1 rechts / 1 links *Artikel werden vormontiert geliefert. Nehmen Sie die Cleat-Abdeckungen vor der Montage ab. // G. SCHRAUBENPACKUNG Schrauben der

GERMAN continued
Schuhplatte: Kurz/schwarz (6x) und lang/silbern (6x), Schutzkappenschrauben (8x)
ERFORDERLICHES WERKZEUG 6-mm- und 8-mm-Inbusschlüssel // Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 0 und Nr. 2
CLEAT MONTAGE 1. WÄHLEN SIE DIE UNTERLEGSCHEIBEN FÜR DIE SCHUHPLATTE AUS, DIE AM BESTEN ZUR SOHLE
DES SCHUHS PASST. 5-F- und 5-R-Unterlegscheiben sind auf den Schuhplatten vormontiert, können aber durch die 6-F- und 6-R-Unterlegscheiben ersetzt werden. Zwischen den 5-F-/6-F-Unterlegscheiben und der Sohle des Schuhs können zusätzliche Unterlegscheiben erforderlich sein. VORSICHT: Die Kombination aus Schuhplatte und Unterlegscheibe sorgt möglicherweise nicht für eine ,,perfekte" Passform an der Schuhsohle, aber für beste Ergebnisse ist es wichtig, die Unterlegscheiben zu verwenden, die die ,,beste" Passform bieten. // 2. SCHRAUBEN SIE DIE SCHUHPLATTE MIT DEN SCHUHPLATTENSCHRAUBEN AN DEN SCHUH. Die Schrauben der Schuhplatte sind in zwei Längen erhältlich: Kurz/schwarz und lang/silbern. Verwenden Sie die kürzesten Schrauben, die mindestens fünf volle Umdrehungen in der Buchse in der Schuhsohle ermöglichen. Stellen Sie die gewünschte Position vorne und hinten ein und ziehen Sie die Schuhplattenschrauben fest. Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 4 Nm. // 3. BEFESTIGEN SIE DAS CLEAT-SURROUND UM DIE SCHUHPLATTE. Cleat-Surrounds sind mit ,,L" und ,,R" gekennzeichnet. Hinweis: Cleat-Surrounds sind nicht im Lieferumfang der COMP-Pedale enthalten. // 4. BEFESTIGEN SIE DIE SCHUTZPLATTE AN FEDER UND GEHÄUSE. Feder und Gehäuse sind mit ,,LEFT" (LINKS) oder ,,RIGHT" (RECHTS) gekennzeichnet. Schutzplatten sind nicht beschri et. Feder und Gehäuse werden an der Schutzplatte vormontiert geliefert. Wenn sie sich getrennt haben, schnappen Sie sie vorsichtig zusammen, wobei die beiden kleinen Laschen als Führung dienen. // 5. SCHRAUBEN SIE DIE BAUGRUPPE MIT DEN SCHRAUBEN DER SCHUTZPLATTE AN DIE SCHUHPLATTE. Setzen Sie die Schrauben der Schutzplatte mit einem ,,Doppel-X-Muster" ein (siehe unten). Schrauben Sie alle vier Schrauben der Schutzplatte locker ein (Schritte: A bis D). Stellen Sie die gewünschte linke Position ein und ziehen Sie die Schrauben der Schutzplatte fest (Schritte: E bis H). Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 2,5 Nm. // 6. STELLEN SIE DIE BEGRENZUNGSSCHRAUBEN EIN, UM DIE GEWÜNSCHTE BEWEGUNGSFREIHEIT FESTZULEGEN. Ziehen Sie die Begrenzungsschrauben an, um die Bewegungsfreiheit (Fersenbewegungen) des Fußes beim Radfahren zu reduzieren. Zur Orientierung, welche Begrenzungsschrauben einzustellen sind, sind die Gehäuse mit ,,Heel In" (Ferse nach innen) und ,,Heel Out" (Ferse nach außen) gekennzeichnet. Jeder Fahrer bevorzugt eine andere Bewegungsfreiheit. Wenn Sie sich über Ihre bevorzugte Bewegungsfreiheit unsicher sind, fangen Sie mit mittlerer Bewegungsfreiheit an und passen Sie sie dann nach Bedarf an. Hinweis: Drehen Sie die Begrenzungsschrauben beim Einstellen der Bewegungsfreiheit nicht aus dem Gehäuse heraus und ziehen Sie die Begrenzungsschrauben nicht weiter an, sobald sie mit der Spitze der Feder in Kontakt gekommen sind. // 7. BEFESTIGEN SIE DIE CLEAT-ABDECKUNG ÜBER DEN KANTEN DER SCHUTZPLATTE. Cleat-Abdeckungen sind mit ,,LEFT" (LINKS) oder ,,RIGHT" (RECHTS) gekennzeichnet. Halten Sie den Schuh fest und üben Sie mit der Handfläche Kra auf jede der vier Ecken aus, um sicherzustellen, dass die Cleat-Abdeckung die Kanten der Schutzplatte richtig bedeckt hat. Die Cleat-Abdeckung sollte bei der korrekten Montage bündig am Cleat-Surround anliegen. Hinweis: Wenn dieser Schritt nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird, kann die Cleat-Abdeckung abfallen. // 8. (OPTIONAL) Tragen Sie eine kleine Menge PTFE-Trockenschmiermittel auf die Kerben an der Feder auf, um die Kra zu reduzieren, die zum Einrasten in die Pedale erforderlich ist.
VOLLSTÄNDIGE INFORMATIONEN ZU DEN FUNKTIONEN SOWIE BENUTZERANLEITUNGEN FINDEN SIE UNTER: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
CHINESE SIMPLIFIED
 . //  Speedplay . //  Speedplay . //  www.wahoofitness.com/instructions // . //    /. // 
 A. .  5-F  5-R  (2x) // B. . 6-F  6-R  (2x) (2x) // C.  (COMP  1/ 1 // D. *  1/ 1 // E. *  1/ 1 // F. *  1/ 1 * . // G. . / (6x) / (6x) (8x)
 6  8  // #0  #2 
 1. .  5-F  5-R  6-F  6-R  5-F/6-F /" """. // 2.  . //.  4 Nm. // 3. .  """". COMP . // 4. .  """" . // 5. . " X " ()A  D) ( E  H)2.5 Nm. // 6. .  "")."""".  . // 7. 

CHINESE SIMPLIFIED continued
. """"   // 8. ("PTFE " WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
CHINESE TRADITIONAL
  //   Speedplay Pedals & Cleats //  Speedplay Pedals & Cleats //  www.wahoofitness.com/instructions //  //    / // 
 A. .  5-F  5-R  (2x) // B. . 6-F & 6-R  (2x) (2x) // C. CLEAT  ( 1 / 1  // D. CLEAT *  1 / 1  // E. *  1 / 1  // F. *  1 / 1  *G.  // : / (6x) / (6x) (8x)  6  8  // 0  2  CLEAT  1. . 5-F  5-R    6-F  6-R  5 F/6-F /  // 2.  . //.  4 Nm // 3.  CLEAT  . Cleat  LR Cleat  // 4.  . LEFTRIGHT  // 5.  .  x  a  de  h 2.5 Nm // 6. .  Heel InHeel Out    // 7.  CLEAT . Cleat LEFTRIGHT   Cleat Cleat   Cleat  Cleat  // 8. ( PTFE Dry Lube
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
JAPANESE
  . // Speedplay Pedals & Cleats. // Speedplay Pedals & Cleat. //  (www.wahoofitness.com/instructions. //  . //  :    . //   A. . 5-F5-R2) // B. . 6-F & 6-R  (2) (2) // C. () // 1 // D. * 1 // E.  * 1 // F. * 1 * . // G. . / (6) /  (6) (8)
 6 mm8 mm) // #0#2  1. .  5-F5-R6-F6-R5-F/6-F /  . // 2. . 

JAPANESE continued
//2. 5  4 Nm. // 3. . L RCOMP. // 4.  . LEFT RIGHT 2 . // 5.  Double X Pattern4 AD :EH2.5 Nm. // 6.  .  Heel InHeel Out     . // 7. . LEFT RIGHT    // 8. ()PTFE  
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY 
KOREAN
                . // Speedplay Pedals & Cleats         . // Speedplay Pedals & Cleats  . //     www.wahoofitness.com/instructions   . //        . //           ,     .               . // :         . :         . :      /        . // :        .
  A.  . 5-F  5-R (2x)  // B.  . 6-F  6-R (2x),  (2x) // C.   (COMP   )  1 /  1 // D.  *  1 /  1 // E. *  1 /  1 // F.   *  1 /  1 // *    .     . // G.  .   : /(6x)  /(6x),  (8x)
  6mm  8mm   // #0  #2  
  1.         . 5-F  5-R     , 6-F  6-R    . 5-F/6-F          . :  /    ""      ,    " "      . // 2.        .        : / & /.      5       .     ,    .   : 4 Nm. // 3.      .   "L()"  " R()"  . : COMP      . // 4.     .    "LEFT()"  "RIGHT()"  .     .        .   ,        . // 5.        . "" X ""    (  ). 4     (: A~D).     ,    (: E~H).   : 2.5 Nm. // 6.      .      (" ")      .  """"(Heel In)  "" (Heel Out)""   ,      .      .       ,       . :        ,           . // 7.      .   "LEFT()"  "RIGHT()"  .     4           .         . :          . // 8. ( )    "PTFE  "           .
        . WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY

DANISH
VIGTIG MEDDELELSE Af sikkerhedsmæssige årsager bedes du læse denne vejledning og alle
sikkerhedsoplysninger grundigt inden samling og brug. // Saml kun Speedplay-pedaler og -klamper som beskrevet i den information, der er indeholdt i denne vejledning. // Du må ikke modificere Speedplay-pedaler og -klamper. // Alle instruktioner kan ses på vores website: www.wahoofitness.com/instructions. // Billeder viser muligvis ikke det endelige produkt nøjagtigt. // Følgende instruktioner skal altid overholdes for at forhindre personskade og fysisk skade på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er klassificeret i henhold til graden af fare eller beskadigelse, som kan opstå, hvis produktet anvendes forkert: FARE: Hvis anvisningerne ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlig personskade. ADVARSEL: Hvis anvisningerne ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG: Hvis anvisningerne ikke følges, kan det medføre personskade og/eller fysisk skade på udstyr eller omgivelser. // ADVARSEL: Følg instruktionerne i vejledningen, når produktet samles.
KASSENS INDHOLD A. BUNDPLADER m/ 5-F og 5-R mellemlægsplader (2x) // B. MELLEMLÆGSPLADEPAKKE 6-F
og 6-R mellemlægsplader (2x), ekstra mellemlægsplader (2x) // C. KLAMPEFATNING (ikke inkluderet med COMP) 1 højre/1 venstre // D. KLAMPEDÆKSLER* 1 højre/1 venstre // E. BESKYTTELSESPLADER* 1 højre/1 venstre // F. FJEDER OG HUS* 1 højre/1 venstre // *Varer leveres allerede samlet. Adskil klampedækslerne før installation. // G. SKRUEPAKKE. Bundpladeskruer: Kort/sort (6x) og lang/sølv (6x), beskyttelsespladeskruer (8x)
NØDVENDIGE VÆRKTØJER 6 mm og 8 mm unbrakonøgle // Stjerneskruetrækker nr. 0 og nr. 2
KLAMPEINSTALLATION 1. VÆLG MELLEMLÆGSPLADERNE TIL BUNDPLADEN, DER BEDST PASSER TIL SKOENS
SÅL. 5-F og 5-R mellemlægsplader sendes forudmonteret til bundpladerne, men kan erstattes med 6-F og 6-R mellemlægsplader. Der kan kræves ekstra mellemlægsplader mellem 5-F/6-F mellemlægspladerne og skoens sål. FORSIGTIG: Kombinationen af bundplade/mellemlægsplade skaber muligvis ikke en ""perfekt"" pasform til skoens bund, men det er vigtigt at bruge de mellemlægsplader, der giver den ""bedste"" pasform. // 2. SKRU BUNDPLADEN FAST PÅ SKOEN VED HJÆLP AF PLADESKRUERNE. Bundpladeskruer leveres i to længder: Kort/sort og lang/sølv. Brug de korteste skruer, der tillader mindst fem fulde drej af soklen i sålen af skoen. Indstil den ønskede for- og bagposition, og stram dere er bundpladeskruerne. Anbefalet spændingsmoment: 4 Nm. // 3. SÆT KLAMPEFATNING OMKRING BUNDPLADEN. Klampefatningerne er mærket ""L"" eller ""R"". Bemærk: COMP-pedaler leveres ikke med klampefatninger. // 4. SÆT BESKYTTELSESPLADEN FAST PÅ FJEDER OG HUS. Fjeder og hus er mærket ""VENSTRE"" eller ""HØJRE"". Beskyttelsespladerne er ikke mærkede. Fjederen og huset leveres allerede monteret på beskyttelsespladen. Hvis de er adskilt, skal de forsigtigt trykkes sammen ved hjælp af de to små faner som vist i vejledningen. // 5. SKRU SAMLINGEN FAST PÅ BUNDPLADEN MED BESKYTTELSESPLADESKRUERNE. Montér beskyttelsespladeskruerne med et ""dobbelt X-mønster"" (vist nedenfor). Fastgør alle fire beskyttelsespladeskruer løst (trin: A til D). Indstil den ønskede venstre-højre-position og stram dere er beskyttelsespladeskruerne (trin: E til H). Anbefalet spændingsmoment: 2,5 Nm. // 6. JUSTÉR GRÆNSESKRUERNE FOR AT INDSTILLE DEN ØNSKEDE FLYDNING. Stram grænseskruerne for at reducere den mængde flydning (""hælbevægelse""), der opleves af foden, mens du cykler. Hus er mærket ""hæl ind"" og ""hæl ud"", for at vise hvilke skruer der skal justeres. Foretrukket flydningsinterval er unikt for hver cykelrytter. Hvis du er usikker på din flydningspræference, skal du starte med mellemflydning og justere e er behov. Bemærk: Afskru ikke grænseskruerne for huset ved justering af flydning, og spænd ikke grænseskruerne yderligere, når de har fået kontakt med fjederspidsen. // 7. SÆT KLAMPEDÆKSLET OVER KANTERNE AF BESKYTTELSESPLADEN. Klampedæksler er mærket ""VENSTRE"" eller ""HØJRE"". Tag fat i skoen, og anvend kra med håndfladen på hver af de fire hjørner for at sikre, at klampedækslet dækker beskyttelsespladens kanter korrekt. Klampedækslet skal passe til klampen, når den er installeret korrekt. Bemærk: Hvis dette trin ikke gennemføres korrekt, kan det resultere i, at klampedækslet falder af. // 8. (VALGFRIT) Påfør en lille mængde "PTFE Dry Lube" på rillerne i fjederen for at reducere den kra , der kræves for at klikke fast i pedalerne.
FOR AT FÅ DETALJEREDE FUNKTIONER OG BRUGSANVISNING GÅ TIL: WAHOOFITNESS.COM/INSTRUKTIONER/SPEEDPLAY
POLISH
WANE INFORMACJE W celu zapewnienia bezpieczestwa przed montaem i uyciem naley dokladnie
przeczyta niniejsz instrukcj i wszystkie informacje dotyczce bezpieczestwa. // Monta pedalów i bloków Speedplay musi by zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. // Nie wolno modyfikowa pedalów i bloków Speedplay. // Wszystkie instrukcje mona znale na naszej stronie internetowej: www.wahoofitness.com/instructions. // Obrazy mog nie odzwierciedla dokladnie produktu kocowego. // Naley zawsze przestrzega poniszych instrukcji, aby zapobiec urazom ciala, uszkodzeniom mechanicznym sprztu lub otoczenia. Instrukcje s klasyfikowane zgodnie ze stopniem zagroenia lub uszkodzenia, jakie moe wystpi w przypadku nieprawidlowego zastosowania produktu: NIEBEZPIECZESTWO: Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje mier lub powane obraenia ciala. OSTRZEENIE: Nieprzestrzeganie instrukcji spowoduje mier lub powane obraenia ciala. PRZESTROGA: Nieprzestrzeganie instrukcji moe spowodowa obraenia ciala i/lub uszkodzenia mechaniczne sprztu lub otoczenia. // OSTRZEENIE: Podczas montau produktu naley postpowa zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji.
ZAWARTO OPAKOWANIA A. PLYTKI PODSTAWOWE. z podkladkami 5-F i 5-R (2x) // B. ZESTAW PODKLADEK
Podkladki 6-F i 6-R (2x), dodatkowe podkladki (2x) // C. RAMKI BLOKÓW (niedolczone do COMP) 1 prawa /

POLISH continued
1 lewa // D. ZATYCZKI BLOKÓW* 1 prawa / 1 lewa // E. PLYTKI OCHRONNE* 1 prawa / 1 lewa // F. SPRYNA I OBUDOWA* 1 prawa / 1 lewa // *Dostarczane elementy s ju zmontowane. Przed instalacj naley oddzieli zatyczki bloków. // G. ZESTAW RUB. ruby plytki bazowej: Krótkie/czarne (6x) i dlugie/srebrne (6x), ruby plytki ochronnej (8x)
WYMAGANE NARZDZIA Klucz imbusowy 6 mm i 8 mm // rubokrt Phillips #0 i #2
INSTALACJA BLOKU 1. WYBIERZ PODKLADK DLA PLYTKI PODSTAWY, KTÓRA NAJLEPIEJ PASUJE DO
PODESZWY BUTA. Podkladki 5-F i 5-R s ju zaloone na plytki podstawy, ale mona je zastpi podkladkami 6-F i 6-R. Mog by wymagane dodatkowe podkladki midzy podkladkami 5-F/6-F i podeszw obuwia. PRZESTROGA: Zestaw plytek podstawy/podkladek moe nie pasowa idealnie do spodniej czci buta, jednak aby uzyska jak najlepsze wyniki, naley uy podkladek, które zapewniaj najlepsze dopasowanie. // 2. PRZYKR PLYTK PODSTAWY DO BUTA ZA POMOC RUB DO PLYTEK PODSTAWY. Dostarczane ruby do plytek podstawy maj dwie dlugociach: Krótkie/czarne i dlugie/srebrne. Uyj najkrótszych rub, którymi mona wykona co najmniej pi pelnych obrotów podczas wkrcania w gniazdo w podeszwie buta. Ustaw dane poloenie z przodu i z tylu, a nastpnie dokr ruby plytki podstawy. Zalecany moment dokrcania: 4 Nm. // 3. DOPASUJ BRZEG BLOKU DO PLYTKI PODSTAWY. Brzegi bloków s oznaczone jako ,,L" i ,,R". Uwaga: Pedaly COMP nie s dostarczane wraz z brzegami bloków. // 4. PRZYMOCUJ PLYTK OCHRONN DO SPRYNY I OBUDOWY. Spryna i obudowy s oznaczone jako ,,LEWA" lub ,,PRAWA". Plytki ochronne nie s oznaczone. Dostarczane spryna i obudowa s ju zamontowane na plytce ochronnej. Jeli rozlcz si, delikatnie zatrzanij je, uywajc dwóch malych wypustek jako wskazówki. // 5. PRZYKR ZESPÓL DO PLYTKI PODSTAWY ZA POMOC RUB DO PLYTEK OCHRONNYCH. Zainstaluj ruby plytki ochronnej, stosujc ,,wzór podwójnego X" (pokazany poniej). Zainstaluj luno wszystkie cztery ruby plytki ochronnej (kroki: A do D). Ustaw dane poloenie po lewej i prawej stronie, a nastpnie dokrci ruby plytki ochronnej (kroki: E do H). Zalecany moment dokrcania: 2,5 Nm. // 6. WYREGULUJ RUBY OGRANICZAJCE, ABY USTAWI DANY LUZ. Dokr ruby ograniczajce, aby zmniejszy luz (,,ruch obcasa"), na jaki stopa jest podatna podczas pedalowania. Obudowy posiadaj oznaczenia ,,Obcas do rodka" i ,,Obcas na zewntrz", dziki czemu wiadomo, które ruby ograniczajce naley wyregulowa. Preferowany zakres luksu jest unikalny dla kadego kolarza. Jeli nie masz pewnoci co do preferowanego przez siebie luzu, zacznij od redniej regulacji i dostosuj go w razie potrzeby. Uwaga: Nie odkrcaj rub ograniczajcych od obudowy podczas regulacji luzu i nie dokrcaj rub ograniczajcych dalej, gdy zetkn si z kocówk spryny. // 7. ZALÓ ZATYCZK BLOKU NA KRAWDZIE PLYTKI ZABEZPIECZAJCEJ. Zatyczki do bloków s oznaczone jako ,,PRAWA" lub ,,LEWA". Chwy but i nacinij dloni kady z czterech rogów, aby upewni si, e zatyczka bloku odpowiednio zakrywa krawdzie plytki ochronnej. Po prawidlowym zainstalowaniu zatyczka bloku powinna przylega równo do brzegu bloku. Uwaga: Nieprawidlowe wykonanie tego kroku moe spowodowa wypadnicie zatyczki bloku. // 8. (OPCJONALNIE) Naló niewielk ilo rodka smarnego ,,PTFE Dry Lube" na nacicia na sprynie, aby zmniejszy sil wymagan do polczenia z pedalami.
WICEJ INFORMACJI DOTYCZCYCH FUNKCJI I INSTRUKCJE DLA UYTKOWNIKA MONA ZNALE NA STRONIE:
WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
RUSSIAN
                  . //     Speedplay    ,    . //         Speedplay. //       -: www.wahoofitness.com/instructions. //        . //   ,           .         ,        . :         . :         . !      ,      . // .     ,   .
  A.     5-F  5-R (2x) // B.   .  6-F  6-R (2x),   (2x) // C.   (     COMP) 1  / 1  // D.   * 1  / 1  // E.  * 1  / 1  // F.   * 1  / 1  // *   .      . // G.  .    : / (6x)  / (6x),     (8x)
     6   8  //  Phillips  0   2   1.     ,       .  5-F  5-R     ,       6-F  6-R.   5-F/6-F        . !            ,       ,    . // 2.  

RUSSIAN continued
        .         : /  /.    ,             .  - ,      .   : 4  // 3.      .     «L»  «R». :  COMP     . // 4.       .      «» (LEFT)  «» (RIGHT).    .         .   ,        . // 5.           .           (. ).         (:  A  D).   ,       (:  E  H).   : 2,5  // 6.   ,    .   ,    (« »)    .   « » (Heel In)  « » (Heel Out),   ,     .       .       ,         . .                ,      . // 7.        .     «» (LEFT)  «» (RIGHT).            ,  ,          .           . :         . // 8. ()       «PTFE Dry Lube»    ,    ,    .
          : WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY
THAI
                     //  Speedplay Pedals & Cleats         //    Speedplay Pedals & Cleats //         : www.wahoofitness.com/instructions //              //                                            :  :                    .  :                   .   :              /        //  :                .  .    5-F  5-R (2x) // .   .   6-F  6-R (2x),    (2x) // .    (  COMP)   1 /    1 // .   *   1 /    1 // .    *   1 /    1 // .     *    1 /    1 // *               // .  .   :  /  (6x)  /  (6x)     (8x)         6 .  8 . //   #0  #2    1.            .    6-F  6-R   5-F  5-R   
  .         5-F/6-F    .   :   /         "  "          "  "        // 2.         .         :  /  /  .                  .                .    : 4    // 3.      .        "L" ( )  "R" ()  . :    COMP      // 4.             //         "LEFT" ( )  "RIGHT" ()           .                                   // 5.             .         "  X " (  ).              ( :   ).               ( :   ).    : 2.5    // 6.            .            ("   ")     .       "Heel In" (   )  "Heel Out" (  )     
     .                     
        . :                          // 7.     .       "LEFT" ( )  "RIGHT" ().                          .                . :            // 8. (   )  "PTFE Dry Lube"               
             : WAHOOFITNESS.COM/INSTRUCTIONS/SPEEDPLAY


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 25.2 (Macintosh)